Characters remaining: 500/500
Translation

ẩn ý

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ẩn ý" se traduit en français par "arrière-pensée" ou "intention dissimulée". Il désigne une signification ou une intention qui n'est pas immédiatement évidente, souvent cachée derrière les mots ou les actions d'une personne.

Utilisation de "ẩn ý"

"Ẩn ý" est souvent utilisé dans des contextes où une personne exprime quelque chose de manière indirecte, laissant entendre qu'il y a plus sous la surface. Cela peut être dans des conversations, des écrits littéraires ou même des interactions sociales.

Exemple
  • Dans une conversation, si quelqu'un dit : "Je ne sais pas si je veux vraiment aller à cette fête," cela peut avoir une "ẩn ý" qui suggère qu'il ne veut pas y aller parce qu'il n'aime pas les personnes présentes, même s'il ne l'exprime pas directement.
Usage avancé

Dans un contexte littéraire ou artistique, "ẩn ý" peut faire référence à des thèmes ou des messages cachés dans une œuvre. Par exemple, un poème peut contenir des "ẩn ý" sur la société ou des émotions profondes qui ne sont pas explicitement mentionnées.

Variantes du mot
  • "Ẩn ý độc ác" : Cela signifie une "arrière-pensée malveillante", où l'intention dissimulée est négative ou nuisible.
  • "Ẩn dụ" : Cela signifie "métaphore", qui est un autre type de signification cachée, mais dans un contexte différent.
Différents sens

Bien que "ẩn ý" se concentre principalement sur des significations cachées, il peut également être utilisé pour décrire des situations où l'on sous-entend quelque chose sans le dire clairement, qu'il s'agisse d'une intention positive ou négative.

Synonymes
  • "Ý nghĩa ẩn" : Cela signifie "signification cachée".
  • "Lời nói ẩn" : Cela se traduit par "parole implicite", qui peut aussi désigner des propos avec une signification sous-jacente.
  1. arrière-pensée; intention dissimulée
    • ẩn ý độc ác
      arrière-pensée malveillante

Comments and discussion on the word "ẩn ý"